Termes et conditions
1. marchandises à fournir
​
Qingdao Chontan Industry Co Le client est seul responsable de déterminer si les marchandises énumérées sont les types et / ou suffisants en nombre pour répondre aux besoins et / ou aux exigences du client. L'offre de vente de Chontan est basée sur l'approbation des clients des dessins ou soumissions de produits standard de Chontan, et non conformément à des plans et spécifications, sauf convenu par écrit par un représentant dûment autorisé de Chontan.
​
2. Aucune condition de vente supplémentaire
​
L'acceptation par le client de la citation de Chontan est limitée à ces termes et conditions de vente. Toutes les conditions ou conditions nouvelles ou différentes énoncées ou proposées par le client dans son acceptation du devis de Chontan ou de tout bon de commande ou d'un autre document qui l'accompagne est rejetée par Chontan et ne liera pas Chontan. L'ensemble du contrat est incarné dans cette écriture. Cette écriture constitue l'expression finale de l'accord des parties, et il s'agit d'une déclaration complète et exclusive des termes de cet accord.
​
3. Conditions de paiement
​
Chontan peut exiger le paiement complet avant la fabrication ou l'expédition de toute marchandise. Si Chontan accepte de fournir du matériel sur une base "en espèces à la livraison", le paiement en totalité est dû à l'arrivée de l'équipement de Chontan, avant de définir le produit ou le déchargement de camions. Les ventes de crédit ne seront effectuées qu'après la réception d'une demande de crédit Chontan signée et une approbation écrite du crédit par le directeur des ventes de Chontan. Sur toutes les ventes de crédit, le paiement complet est dû dans les 30 jours suivant la réception par le client de matériel ou de services. Le client accepte de payer des frais de service de 1,5% par mois sur toutes les factures non payées à la durée. À son élément, Chontan peut refuser de faire la livraison ou l'expédition au client si une facture reste excessive. Le client renonce et publie toute réclamation contre Chontan pour perte ou dommage prétendument subie par le client en raison du refus de Chontan de faire la livraison ou l'expédition dans de telles circonstances. Tous les paiements doivent être effectués en dollars américains et, sauf indication contraire par Chontan par écrit, seront envoyés à Chontan.
​
4. Prix
​
Le (s) prix (s) indiqué dans le devis de Chontan au client est ferme pendant 30 jours. Les prix indiqués dans les devis de Chontan sont soumis à des ventes et à l'utilisation de la taxe. Le client doit rembourser Chontan pour toutes les taxes de vente et d'utilisation imposées à: (a) la vente des marchandises; et / ou, (b) l'utilisation de tout matériau consommé par Chontan; et / ou, (c) la vente de tous luminaires ou équipements incidents à ce contrat. Les prix sont soumis à des frais de livraison, sauf indication contraire (voir les définitions du code d'expédition sur le devis). Chontan se réserve le droit d'augmenter le coût de livraison ou d'expédition si le client augmente le kilométrage ou le nombre de camions spécifiés dans le devis d'origine. Les prix indiqués sont basés sur les quantités indiquées et sur l'acceptation des clients de l'ensemble du devis. Chontan se réserve le droit d'accepter ou de rejeter les ordres partiels.
​
5. temps pour les performances
​
Chontan s'efforcera de respecter toute date d'expédition raisonnable demandée par le client. Cependant, Chontan ne garantit pas que les marchandises seront fournies à une date particulière. Toutes les dates d'expédition indiquées ou indiquées sont uniquement des estimations et sont basées sur des conditions connues au moment où les dates ont été indiquées ou indiquées. Chontan ne sera en aucun cas responsable de toute perte ou dommage subi par le client en raison du non-respect de toute date de livraison ou d'expédition.
​
6. Livraison
​
Le client ou son représentant désigné sera prêt à décharger, recevoir et accepter les marchandises à l'époque spécifiées sur la commande. Le client doit fournir une assistance pour livrer les marchandises, y compris, mais sans s'y limiter Équipement de livraison acceptable pour Chontan. Chontan ne sera pas responsable des dommages matériels résultant de la livraison ou liés à la livraison des marchandises, y compris, sans limitation, les trottoirs, les bordures, les clôtures ou l'aménagement paysager. Tout déchargement excessif ou temps de réinitialisation, réinitialisation ou redémarrage sera facturé aux taux horaires ou kilométriques actuels de l'équipement impliqué. Si, pour une raison quelconque, Chontan ne peut pas définir les marchandises au moment de la livraison, le client doit être responsable de la mise en place des marchandises par d'autres moyens, sans frais pour Chontan.
​
7. Renvoie
​
Les marchandises ne seront pas retournées pour crédit sans autorisation écrite préalable et approbation par un représentant dûment autorisé de Chontan. Une charge de manutention minimale de 15% plus les frais d'expédition ou de livraison réels doit être effectué sur toutes les marchandises retournées pour compenser les frais de comptabilité, de reconditionnement, de réapprovisionnement et de livraison, sauf en raison de la faute ou de l'erreur de Chontan. Aucun crédit ne sera autorisé sur les produits utilisés, endommagés, personnalisés, spécialement commandés ou spécialement fabriqués. Le client doit supporter le coût de toute main-d'œuvre, dommage ou transport associé au retour des marchandises.
​
8.
​
Sauf accord contraire dans une écriture signée par un représentant dûment autorisé de Chontan, l'équipement appartenant à Chontan ne peut être laissé sur aucun site d'emploi aux fins de déchargement ou de définition par d'autres.
​
9. Informations sur le projet
​
Le client accepte de fournir rapidement Chontan sur demande à toutes les informations du projet nécessaires pour que Chontan se perfectionne ou donne un avis sur le privilège de son mécanicien, un avis d'arrêt et / ou des droits d'obligation de paiement.
​
10. Force Majéure
​
Chontan ne sera pas responsable de tout délai ni de non-respect de ses obligations en vertu des présentes résultant d'une cause hors de contrôle raisonnable de Chontan, y compris, mais sans s'y limiter: le fait de ne pas fournir en temps opportun Chontan avec les données ou les spécifications nécessaires; tout changement dans ces données ou spécifications à la demande du client; les feux; explosions; inondations; actes de Dieu; épidémies; quarantaine; embargos; grèves; Des arrêts ou des ralentissements de travail ou d'autres litiges industriels; les accidents; émeutes ou troubles civils; actes des autorités civiles ou militaires; incapacité à obtenir une licence ou un consentement nécessaire à l'égard des marchandises; incapacité à obtenir de l'équipement, des matériaux, de la main-d'œuvre, du carburant ou des fournitures; et retard par les fournisseurs ou les pénuries de matériaux.
11. Garantie limitée
​
Pendant une période d'un an à compter de la date d'expédition ou de livraison au client, Chontan justifie toutes les marchandises qu'elle a fabriquées pour être exemptes de défauts matériels. Si de tels marchandises se révèlent considérablement défectueux pendant la période de garantie, Chontan accepte, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer les marchandises défectueuses sans frais au client. Le remède du client concernant ces marchandises est limité à la réparation ou au remplacement. Pour les marchandises non fabriquées par Chontan, le client accepte d'accepter comme seul recours à la garantie, le cas échéant, offert par le fabricant ou les fabricants de ces produits.
En ce qui concerne toutes les marchandises vendues par Chontan au client, la garantie décrite dans le présent paragraphe sera à la place de toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Chontan ne sera pas responsable des dommages spéciaux, indirects, accessoires, conséquents ou liquidés de quelque nature que ce soit, que la réclamation du client soit fondée sur un contrat, un délit ou toute autre théorie juridique.
12. Indemnité
​
Le client est seul responsable de la sélection, de l'installation et de l'utilisation des marchandises. Par conséquent, dans toute la mesure permise par la loi, le client accepte de défendre et d'indemniser Chontan de et contre toute réclamation de perte ou de dommage, y compris les honoraires et les experts des avocats ou les honoraires de consultants, résultant ou concernant une telle sélection, installation et et consultation utiliser. Cette indemnité s'applique indépendamment de tout acte ou omission de négligence active et / ou passive de la part de Chontan ou de ses employés; à condition, cependant, le client ne sera pas tenu d'indemniser Chontan pour la seule négligence ou l'inconduite intentionnelle de Chontan ou de ses employés.
13. Risk of Loss
​
The risk of loss shall pass to Customer based on the applicable shipping code:
"Delivered and Set": Risk of loss shall pass to Customer when CHONTAN's delivery truck has unloaded the product.
"Delivered - F.O.B. Truck": Risk of loss shall pass to Customer when CHONTAN's delivery truck arrives at Customer's jobsite.
"Delivered and offloaded": Risk of loss shall pass to Customer when CHONTAN's delivery truck arrives at Customer's jobsite.
"F.O.B. CHONTAN Yard": Risk of loss shall pass upon tender of delivery of the goods to a common carrier or Customer's truck. Buyer shall procure and maintain insurance on the goods sufficient to protect its interests.
14.Dispute Resolution
All disputes arising from or relating to these Terms and Conditions of Sale and/or the furnishing of any goods by CHONTAN to Customer shall be heard and decided exclusively in the state or federal court where the delivery or pick up of the Product(s) is located. The construction, interpretation and performance of this order and all transactions hereunder shall be governed by the laws of the state where delivery or pick up the Products is located, without regard to its choice of law principles. These Terms and Conditions of Sale (the "Terms") apply to all quotations and sales by CHONTAN's products, materials, services, components, accessories, and panels (collectively, "Products"). No terms or conditions other than those stated in these Terms, and no agreement or understanding, oral or written, purporting to modify these Terms, whether contained in a purchaser's purchase forms or elsewhere, will be binding on CHONTAN unless signed by an authorized executive manager of CHONTAN. Customer consents to these Terms for all Products. In any legal proceedings, the prevailing party shall be entitled to recover its reasonable attorneys' fees and costs.
​
15. Submittals and Tests
​
CHONTAN reserves the right to charge customers for the cost of submittals, engineering or tests that are in addition to those customarily provided.
​
16. Custom Products
​
CHONTAN will charge customer for any work completed at the time of cancellation of a custom or special order. All custom orders will be invoiced to customer if not released for delivery within 30 days past estimated date of delivery.
​
17. Storage Fees
​
For every month beyond the requested manufacture date that the product remains in CHONTAN's possession, a fee of 3% per month of total sale price of product will be added to the invoice total due upon final delivery/pick up.
18. Invoice Date
​
Customer will be invoiced for product at either, date of delivery or 60 days past date of originally requested delivery/pick up date.
​
SHIPPING POLICY
​
The customer will be prepared to receive products at the specified delivery time. Excessive unloading or stand-by time, resetting or re-delivery not caused by CHONTAN will be charged at the hourly rate for the equipment involved.
Equipment belonging to the company cannot be left at any jobsite for the purpose of unloading or setting by others unless previously agreed to in writing between CHONTAN and the customer.
Carriers are responsible for goods lost or damaged in transit. Damages or shortages should be indicated on the carrier's delivery receipt and any claims should be made in writing directly to the carrier.
All products are to be delivered in the number of trips specified. Charges will be added for additional trips.
SHIPPING CODE DEFINITIONS
Code #1 - DELIVERED
Quoted prices include product delivery subject to the following provisions:
Customer will be solely responsible for all site work associated unloading products unless specifically referred to in writing.
Some products require assistance from the customer in setting (generally one or two laborers). Contact CHONTAN for the specific requirements of each product.
Since site conditions, products, and delivery equipment vary, the logistics must be considered to determine the best approach for setting the product.
NOTE: If for any reason CHONTAN cannot set the product, CHONTAN will not be responsible, or charged, for setting by any other means.
Code #2 - DELIVERED AND OFFLOADED:
Quoted prices include product delivery to the job site and unloaded from our truck subject to the following provisions:
CHONTAN will provide driver services and a means of unloading products.
The customer will provide an acceptable location for unloading and storing products, and the means for setting the product in the permanent location.
Code #3 - F.O.B. - CHONTAN YARD:
Quoted prices include product loading on customer or common carrier trucks in the yard subject to the following provisions:
Customer will be responsible for any additional charges, including charges for freight, shipping, delivery and setting.
Customer or common carrier will be responsible for tie down, dunnage, pallets, etc., unless specifically referred to.
Yard location will be addressed in section one of the quotation.
​
Code #4 - OTHER AS SPECIFIED:
If not specified in section one of this quotation, please consult our office for more specific information or written clarification.
L'emplacement de la cour sera abordé dans la section un de la citation.
​
Code n ° 4 - Autre comme spécifié:
Si ce n'est pas spécifié dans la section de cette citation, veuillez consulter notre bureau pour des informations plus spécifiques ou des éclaircissements écrits.
​