top of page
Ce site a été créé par VATRAD GROUP CO.,LTD

TERMES ET CONDITIONS

INSTRUCTIONS DE COMMANDE

Veuillez vous référer au numéro et à la date du devis sur toutes les commandes. Indiquez les dates de livraison souhaitées, les quantités et la priorité des articles, le cas échéant. Veuillez contacter notre bureau pour les horaires de livraison. Le délai de livraison sera estimé à la réception de la commande et basé sur la demande réelle à ce moment-là. Toutes les dates discutées avant la commande sont des estimations non contraignantes. Les commandes de produits non standard doivent être accompagnées de spécifications et de plans ou de dessins à l'échelle. Prévenez-nous dès que possible pour assurer une livraison rapide.

LES TERMES ET CONDITIONS DE LA POLITIQUE DE L'ENTREPRISE, DÉFINIS DANS LES PRÉSENTES S'APPLIQUENT À TOUTES LES DEVIS OU OFFRES DE VENTE

1. Marchandises à fournir

HIFOND INC s'engage à vendre au client, selon les termes et conditions énoncés dans les présentes, les matériaux et les articles connexes (les «biens») identifiés dans le devis de HIFOND INC au client. Le client est seul responsable de déterminer si les marchandises répertoriées sont du type correct et/ou en nombre suffisant pour répondre aux besoins et/ou exigences du client. L'offre de vente de HIFOND INC est basée sur l'approbation par le client des dessins ou des soumissions de produits standard de HIFOND INC, et non conformément aux plans et spécifications, sauf accord écrit d'un représentant dûment autorisé de HIFOND INC.

2. Aucune condition de vente supplémentaire

L'acceptation par le client du devis de HIFOND INC est limitée aux présentes conditions générales de vente. Tous les termes ou conditions nouveaux ou différents énoncés ou proposés par le client dans son acceptation du devis de HIFOND INC ou dans tout bon de commande ou autre document d'accompagnement ou connexe sont par les présentes rejetés par HIFOND INC et ne lieront pas HIFOND INC. L'intégralité du contrat est incorporée dans cette écriture. Cet écrit constitue l'expression finale de l'accord des parties, et c'est une déclaration complète et exclusive des termes de cet accord.

3. Conditions de paiement

Ces termes et conditions s'appliquent à toutes les ventes de produits XLOY. Ces conditions sont spécifiquement incorporées dans tout devis ou proposition émis par XLOY au Client.

Les devis ou propositions faits au Client par XLOY ne sont valables que pendant un délai de (30) jours et uniquement pour les prix, quantités, tailles et frais de port normaux. Les commandes d'achat passées au-delà de (30) jours du devis initial seront facturées au prix alors en vigueur, aux quantités disponibles et au calendrier de livraison disponible.

un)  Le client accepte de payer toutes les taxes fédérales, étatiques ou locales applicables sur les revenus, les accises, les ventes, les transferts, l'utilisation ou les taxes similaires, y compris les tarifs qui peuvent être imposés sur tout composant qui augmente le coût du produit. Le client doit fournir à XLOY un certificat d'exonération d'impôt approprié acceptable pour les autorités fiscales si le client affirme que la transaction est exonérée d'impôt. Le client n'est pas obligé de payer les impôts sur le revenu de XLOY sur le compte des présentes conditions générales.

b)  Le client paiera tous les produits non standard, non stockés et/ou fabriqués sur commande, même si le client annule la commande et que le produit n'est pas expédié. Le client sera facturé au moment de l'expédition et le paiement est dû au plus tard (30) jours après la date de facturation. Tous les montants dus ne feront pas l'objet de compensation, de déductions ou de toute demande reconventionnelle faite par le Client. Le client accepte de payer des frais de service au taux de 1,5 % par mois sur tous les soldes dus après (30) jours. XLOY peut refuser d'expédier tout produit au client lorsque le client a des factures en souffrance.

c)  La propriété du produit ne passe pas au client tant que tous les montants dus à XLOY ne sont pas entièrement payés et XLOY conserve une sûreté sur le produit qui peut être formalisée par un dépôt en vertu du code de commerce uniforme.

4. Le temps des performances

HIFOND INC s'efforcera de respecter toute date d'expédition raisonnable demandée par le client. Cependant, HIFOND INC ne garantit pas que les marchandises seront fournies à une date particulière. Toutes les dates d'expédition indiquées ou indiquées ne sont que des estimations et sont basées sur des conditions connues au moment où les dates ont été indiquées ou indiquées. HIFOND INC ne sera en aucun cas responsable de toute perte ou dommage subi par le Client en raison du non-respect d'une date de livraison ou d'expédition.

5. Livraison

Le client ou son représentant désigné doit être prêt à décharger, recevoir et accepter les marchandises à l'heure indiquée sur la commande. Le client doit fournir une assistance pour la livraison des marchandises, y compris, mais sans s'y limiter, aider à reculer et diriger le camion de HIFOND INC sur le site de livraison, fournir un accès au site de livraison acceptable pour HIFOND INC et fournir un emplacement de réglage pour le camion, la grue ou tout autre équipement de livraison acceptable pour HIFOND INC. HIFOND INC ne sera pas responsable des dommages matériels résultant de ou liés à la livraison des marchandises, y compris, sans s'y limiter, les dommages aux trottoirs, bordures, clôtures ou aménagements paysagers. Tout déchargement excessif ou temps d'attente, réinitialisation ou re-livraison sera facturé aux tarifs horaires ou kilométriques en vigueur de l'équipement concerné. Si, pour une raison quelconque, HIFOND INC ne peut régler les marchandises au moment de la livraison, le client sera responsable de régler les marchandises par d'autres moyens, sans frais pour HIFOND INC.

6. Équipement

Sauf convention contraire dans un écrit signé par un représentant dûment autorisé de HIFOND INC, l'équipement appartenant à HIFOND INC ne peut être laissé sur aucun chantier à des fins de déchargement ou de réglage par d'autres.

7. Informations sur le projet

Le client s'engage à fournir rapidement à HIFOND INC sur demande toutes les informations de projet nécessaires à HIFOND INC pour perfectionner ou fournir un avis de privilège de mécanicien, d'avis d'arrêt et / ou de droits de cautionnement de paiement.

8. Exigences de Buy America(n)

L'acheteur doit informer clairement et affirmativement HIFOND INC de l'applicabilité de toute ordonnance, loi, réglementation ou autre exigence selon laquelle les produits doivent être produits, fabriqués ou transformés de manière substantielle aux États-Unis, ou être constitués en tout ou en partie de matériaux ou de composants produits, fabriqués, ou substantiellement transformé aux États-Unis, ou que la matière première composant les Produits soit d'origine nationale. Si l'acheteur ne notifie pas HIFOND INC de telles exigences, l'acheteur doit accepter la livraison et payer les produits, quelles que soient ces exigences, et l'acheteur accepte d'indemniser entièrement et de dégager HIFOND INC de toute responsabilité, coûts et dépenses, y compris les frais d'avocat raisonnables, encourus par HIFOND INC en relation avec l'omission de l'acheteur.

9. Force Majeure

HIFOND INC ne sera pas responsable de tout retard ou manquement à ses obligations en vertu des présentes résultant de toute cause échappant au contrôle raisonnable de HIFOND INC, y compris, mais sans s'y limiter : le défaut du client de fournir en temps opportun à HIFOND INC les données ou spécifications nécessaires ; toute modification de ces données ou spécifications à la demande du Client ; les feux; explosions ; inondations; actes de Dieu; épidémies; quarantaine; embargos; grèves; arrêts ou ralentissements de travail ou autres conflits du travail ; les accidents; émeutes ou troubles civils ; les actes des autorités civiles ou militaires ; l'incapacité d'obtenir toute licence ou consentement nécessaire à l'égard de l'un quelconque des biens ; incapacité à obtenir de l'équipement, des matériaux, de la main-d'œuvre, du carburant ou des fournitures ; et les retards des fournisseurs ou les pénuries de matériel.

10. Garantie limitée

Pendant une période d'un an à compter de la date d'expédition ou de livraison au Client, HIFOND INC garantit que toutes les marchandises qu'elle a fabriquées sont exemptes de défauts matériels. Si de telles marchandises s'avèrent matériellement défectueuses pendant la période de garantie, HIFOND INC accepte, à sa seule discrétion, de réparer ou de remplacer les marchandises défectueuses sans frais pour le client. Le recours du client à l'égard de ces marchandises est limité à la réparation ou au remplacement. Pour les biens non fabriqués par HIFOND INC, le client accepte d'accepter comme seul recours la garantie, le cas échéant, offerte par le fabricant ou les fabricants de ces biens.

EN CE QUI CONCERNE TOUTES LES MARCHANDISES VENDUES PAR HIFOND INC AU CLIENT, LA GARANTIE DÉCRITE DANS CE PARAGRAPHE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. HIFOND INC NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU LIQUIDÉS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QUE LA RÉCLAMATION DU CLIENT SOIT BASÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE.

11. Indemnité

Le client est seul responsable de la sélection, de l'installation et de l'utilisation des marchandises. Par conséquent, dans toute la mesure permise par la loi, le client accepte de défendre et d'indemniser HIFOND INC de et contre toute réclamation pour perte ou dommage, y compris les honoraires d'avocat et les honoraires d'experts ou de consultants, découlant de ou liés à une telle sélection, installation, et utilise. Cette indemnité s'applique indépendamment de tout acte ou omission de négligence active et/ou passive de la part de HIFOND INC ou de ses employés ; à condition, cependant, que le client ne soit pas obligé d'indemniser HIFOND INC pour la seule négligence ou faute intentionnelle de HIFOND INC ou de ses employés.

12. Risque de perte

Le risque de perte est transféré au Client en fonction du code d'expédition applicable :

  1. "Livré et réglé": Le risque de perte est transféré au client lorsque le camion de livraison de HIFOND INC a déchargé le produit.

  2. "Livré - camion FOB": Le risque de perte est transféré au client lorsque le camion de livraison de HIFOND INC arrive sur le chantier du client.

  3. "Livré et déchargé": Le risque de perte est transféré au client lorsque le camion de livraison de HIFOND INC arrive sur le chantier du client.

  4. "FOB HIFOND INC Yard": Le risque de perte est transféré lors de la remise de la livraison des marchandises à un transporteur public ou au camion du client. L'Acheteur doit souscrire et maintenir une assurance sur les marchandises suffisante pour protéger ses intérêts.

 

13. Résolution des litiges

Tous les litiges découlant de ou liés à ces conditions générales de vente et / ou à la fourniture de tout bien par HIFOND INC au client seront entendus et tranchés exclusivement par le tribunal d'État ou fédéral où la livraison ou le ramassage du produit (s) est situé. La construction, l'interprétation et l'exécution de cette commande et de toutes les transactions en vertu des présentes seront régies par les lois de l'État où se situe la livraison ou le ramassage des Produits, sans égard à son choix des principes de droit. Les présentes conditions générales de vente (les « conditions ») s'appliquent à toutes les offres et ventes de produits, matériaux, services, composants, accessoires et panneaux de HIFOND INC (collectivement, les « produits »). Aucun terme ou condition autre que ceux énoncés dans les présentes Conditions, et aucun accord ou accord, oral ou écrit, prétendant modifier ces Conditions, qu'il soit contenu dans les formulaires d'achat d'un acheteur ou ailleurs, ne liera HIFOND INC à moins qu'il ne soit signé par un cadre autorisé. directeur de HIFOND INC. Le client accepte ces conditions pour tous les produits. Dans toute procédure judiciaire, la partie gagnante aura le droit de recouvrer ses honoraires et frais d'avocat raisonnables.

14. Soumissions et tests

HIFOND INC se réserve le droit de facturer aux clients le coût des soumissions, de l'ingénierie ou des tests qui s'ajoutent à ceux habituellement fournis.

15.Produits personnalisés

HIFOND INC facturera au client tout travail effectué au moment de l'annulation d'une commande personnalisée ou spéciale. Toutes les commandes personnalisées seront facturées au client si elles ne sont pas libérées pour livraison dans les 30 jours suivant la date de livraison estimée.

16. Frais de stockage

Pour chaque mois au-delà de la date de fabrication demandée pendant laquelle le produit reste en possession de HIFOND INC, des frais de 3 % par mois du prix de vente total du produit seront ajoutés au total de la facture due lors de la livraison/du ramassage final.

17. Date de facturation

Le client sera facturé pour le produit à la date de livraison ou 60 jours après la date de livraison/ramassage initialement demandée.

Payment Methods
bottom of page